I got a clip on my ear from Aunty Zainon when I used a Malay swear word (4 letters also). Aunty Zainon was my weekend mother when Dad and Mum had to be in Ipoh, much too often, representing Perak in badminton and hockey. This was in the early 50’s. As I recall this I can feel the sting of that clip! After that the word SWEAR had a weird negative connotation. As such I now only swear in English, Tamil and Punjabi! Chinese swear words are too unwieldy as it has to depend on season, texture, age, color, taste which when enunciated with a wrong inflection can invite two tight slaps. I thus avoid.
So you will understand when I did not make any comment on the current swearing session on Friday. I received an email leading me to this BLOG. The email requested that I post this for the benefit of my Malay readers. Before I get a swear word flung at me HERE it is.